See 天窗 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「天」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「窗」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 建築學", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "天牕" }, { "form": "天牎" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "為採光和通風而在屋頂開設的窗戶" ], "id": "zh-天窗-zh-noun-d2KPyDDJ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有古舊詞義的漢語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "開在高處的窗子" ], "id": "zh-天窗-zh-noun-azV5ePHt", "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "中國大陸漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 鐵路運輸", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "可進行維修的時間段" ], "id": "zh-天窗-zh-noun-wAzjumXI", "raw_tags": [ "中國大陸" ], "topics": [ "railways" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tiānchuāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄧㄢ ㄔㄨㄤ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tin¹ coeng¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "thiên-chhûng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiⁿ-thang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tiānchuāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄧㄢ ㄔㄨㄤ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tianchuang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻien¹-chʻuang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tyān-chwāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tianchuang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тяньчуан (tjanʹčuan)" }, { "ipa": "/tʰi̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂʰu̯ɑŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tiānchuāngr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄧㄢ ㄔㄨㄤㄦ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tianchuangr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻien¹-chʻuang¹-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "tyān-chwāngr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tianchuangl" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "тяньчуанр (tjanʹčuanr)" }, { "ipa": "/tʰi̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂʰu̯ɑ̃ɻ⁵⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tin¹ coeng¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "tīn chēung" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tin¹ tsoeng¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "tin¹ cêng¹" }, { "ipa": "/tʰiːn⁵⁵ t͡sʰœːŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "thiên-chhûng" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "tien^ˊ cung^ˊ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "tian¹ cung¹" }, { "ipa": "/tʰi̯en²⁴⁻¹¹ t͡sʰuŋ²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiⁿ-thang" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thinn-thang" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tvi'tafng" }, { "ipa": "/tʰĩ⁴⁴⁻²² tʰaŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tʰĩ³³ tʰaŋ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tʰĩ⁴⁴⁻²² tʰaŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tʰĩ⁴⁴⁻³³ tʰaŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tʰĩ⁴⁴⁻³³ tʰaŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "天窗" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「天」的漢語詞", "帶「窗」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 建築學", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "天牕" }, { "form": "天牎" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "為採光和通風而在屋頂開設的窗戶" ] }, { "categories": [ "有古舊詞義的漢語詞" ], "glosses": [ "開在高處的窗子" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "中國大陸漢語", "漢語 鐵路運輸" ], "glosses": [ "可進行維修的時間段" ], "raw_tags": [ "中國大陸" ], "topics": [ "railways" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tiānchuāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄧㄢ ㄔㄨㄤ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tin¹ coeng¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "thiên-chhûng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiⁿ-thang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tiānchuāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄧㄢ ㄔㄨㄤ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tianchuang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻien¹-chʻuang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tyān-chwāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tianchuang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тяньчуан (tjanʹčuan)" }, { "ipa": "/tʰi̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂʰu̯ɑŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tiānchuāngr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄧㄢ ㄔㄨㄤㄦ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tianchuangr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻien¹-chʻuang¹-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "tyān-chwāngr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tianchuangl" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "тяньчуанр (tjanʹčuanr)" }, { "ipa": "/tʰi̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂʰu̯ɑ̃ɻ⁵⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tin¹ coeng¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "tīn chēung" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tin¹ tsoeng¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "tin¹ cêng¹" }, { "ipa": "/tʰiːn⁵⁵ t͡sʰœːŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "thiên-chhûng" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "tien^ˊ cung^ˊ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "tian¹ cung¹" }, { "ipa": "/tʰi̯en²⁴⁻¹¹ t͡sʰuŋ²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thiⁿ-thang" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "thinn-thang" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tvi'tafng" }, { "ipa": "/tʰĩ⁴⁴⁻²² tʰaŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tʰĩ³³ tʰaŋ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tʰĩ⁴⁴⁻²² tʰaŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tʰĩ⁴⁴⁻³³ tʰaŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tʰĩ⁴⁴⁻³³ tʰaŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "天窗" }
Download raw JSONL data for 天窗 meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.